Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Moramo biti na dogovorenom
mjestu za sedam sati, ili ništa.

:41:05
Ovo je tvoj šou, heroju.
:41:09
Hajde, kreæemo.
:41:11
Pratite me.
:41:22
Kasnimo. Znam preèicu.
:41:31
Meso se puši.
-Umukni.

:41:33
Hajdemo ga skinuti s roštilja.
-Ostavi me na miru.

:41:36
Frank, opet si pijan.
-I? Tko je kriv za to?

:41:43
Ovo je najbolji put do
zatvorskog utvrðenja.

:41:46
Navikli su viðati ribarske
èamce, pa neæe biti sumnjivo.

:41:49
Odjeæa je u kabini.
:41:53
Netko je napisao: "Pakao je
nepostojanje razuma."

:41:57
Ovo mjesto mi tako djeluje.
Kao pakao.

:42:01
Mrzim ga iako sam
samo nekoliko sati ovdje.

:42:04
Tako sam umoran.
Ustajemo u pet ujutro.

:42:06
Prvo sam mislio da su mi
dali pogrešan dosje.

:42:09
Nisam mogao vjerovat
da su htjeli smrt ovog èovjeka.

:42:12
Treæa generacija West Pointa.
Najbolji u klasi.

:42:15
Koreja, Airborne...
:42:16
...oko sto odlikovanja.
I tako dalje, i tako dalje...

:42:23
Bio si dobar u "Wall Streetu"!
:42:41
Satelitsko promatranje pokazuje neprijateljski
brod koji ide prema našima.

:42:45
Objavi uzbunu.
:42:48
Zdravo, Lucky.
Odgovori na moj signal.

:42:50
Odgovori na moj signal.
Gotovo.

:42:52
Zdravo, George Mike Walters.
Snaga tri. Gotovo.

:42:55
Javljeno je da ima Indijanaca
u vašoj oblasti. Gotovo.

:42:59
Ovdje nema Indijanaca. Gotovo.

prev.
next.