Hot Shots! Part Deux
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:40:09
Pára!
:40:16
-Ramada.
-Topper.

:40:19
-Que fazes aqui?
-Este é Bencln Press, o nosso contacto.

:40:22
-Não sabia.
-Conhecem-se?

:40:25
Sim.
Sim, conlnecemo-nos.

:40:27
Há quanto tempo.
:40:30
-Da úItima vez que nos vimos...
-Foi no Mar Flurviano.

:40:34
-Lembras-te?
-De cada pormenor.

:40:36
O céu estava azul. Tu estavas
de cinzento. Eu estava de saia.

:40:41
Topper, lná tanto para dizer.
:40:44
Estás tão bonita
como no dia em que me deixaste.

:40:46
Mudaste.
:40:51
Esse sinaI.
:40:55
Foi...
Foi uma prenda.

:40:58
Muito comovente,
mas não é aItura para recordações.

:41:01
Temos de estar no ponto de encontro
daqui a 7h., ou perdemos o transporte.

:41:05
Quem manda és tu, lnerói.
:41:09
Vamos embora.
:41:11
Siga-me!
:41:22
Estamos atrasados.
Çonlneco um atallno.

:41:31
-A carne está a fumegar.
-Caluda!

:41:33
-Tira a carne do greIhador.
-Deixa-me em paz, sim?

:41:36
-Frank, estás bêbado outra vez.
-E de quem é a culpa?

:41:43
Este é o meIhor caminho
para o campo prisionaI.

:41:46
Estão habituados aos barcos de pesca.
Portanto não desconfiam de nada.

:41:49
Há roupa na casa do leme.
:41:53
Alguém escreveu, uma vez.: "O inferno
é a impossibiIidade da Razão. "

:41:57
E isso é o que parece
este lugar. O inferno.


anterior.
seguinte.