Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

:49:18
Topper?
:49:23
Preºedintele Benson se întoarce azi la Washington,
:49:27
pentru a se adresa naþiunii în cadrul a ceea ce experþii numesc...
:49:30
...'discursul crucial al carierei sale politice'.
:49:38
Cum iese discursul, domnule?
:49:41
Exersam 'a'-urile.
:49:42
-Ce zici seamãnã cu un 'a'?
-Da, domnule.

:49:45
Bine.
:49:48
Ce ai acolo, Bill?
:49:49
Am primit veºti de la Michelle.
Topper Harley a dispãrut.

:49:53
-Barca lui a fost distrusã.
-Oh, la dracu!

:49:56
De câte ori dau un ordin, totul iese pe dos!
:49:58
Dacã dau o recepþie, mi se aduc alte antreuri.
:50:01
Cum numesc un ambasador, cum o întinde din þarã. Iar acum asta.
:50:04
Domnule preºedinte, ne trebuie un plan de atac.
:50:05
Ar putea fi ultima noastrã ºansã de a salva ostaticii.
:50:09
Bine.
:50:11
Noi suntem aici, iar ei, aici.
:50:14
-Oh, Iisuse. Oh, Dumnezeule.
-Oh, nu-i timp de rugãciuni, Bob.

:50:17
-Aici e þinta noastrã.
-Acolo e Minnesota, domnule.

:50:19
La dracu, omule, tocmai asta e ideea genialã.
:50:22
Nu trebuie sã travesãm lumea ca sã ne luptãm? O putem face ºi acasã, în timp ce pescuim.
:50:26
-Domnule, inamicii sunt acolo.
-Îi aducem în SUA cu avionul.

:50:30
κi pot aduce ºi rudele, îi învãþãm sã patineze--
:50:32
-Chiar trebuie sã mã gândesc eu la toate?
-Dar ostaticii!

:50:36
Trebuie sã acþionaþi imediat!
:50:45
Topper?
:50:57
Topper! Ai reuºit!

prev.
next.