Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Ok. Eu sunt aici...
1:01:05
''Muntele Teroriºtilor.''
1:01:07
''E un rãzboi mic.''
''Piraþii din Goful Persic.''

1:01:11
''Mutãtorul de Ostatici.''
Aha! ''Temniþa lui Dexter.''

1:01:29
Harbinger, ce faci aici?
1:01:32
Am avut dreptate, nu?
Tu ai sabotat celelalte misiuni.

1:01:36
-Mi se pare total inacceptabil.
-Ai înþeles greºit.

1:01:39
Toþi anii ãºtia...
1:01:41
...de lupte ºi de împuºcãturi...
1:01:44
Nu mai... pot sã suport.
1:01:50
Hei, hei, hei, faþã ploatã!
Hei, rãzboinic mândru.

1:01:56
Fã sã rãsare soarele, marele ºi rãul G.L. Joe.
1:02:01
ªtii, pisoiaº, oricine are voie sã greºeascã.
1:02:07
Se numeºte ''a învãþa.''
1:02:10
Fã-o pentru unchiul Topper...
1:02:14
...ºi suflã-þi frumuºel nãsucul.
1:02:38
Am terminat.
1:02:43
Bravo.
1:02:54
Mulþumesc. Acum pot sã ucid din nou.
1:02:56
-Mi-ai dat un motiv sã trãiesc.
-Bun.

1:02:58
Ia-o spre poartã. Pe drum vei gãsi mulþi bãieþi rãi în care sã tragi.

prev.
next.