In the Line of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
.دعه يرحل، هوريغان -
.نلتُ منه -

:06:06
.لا بأس. نحن في الفريق نفسه
:06:11
!ارفع يديك، أيها اللعين -
.أخرج هويتي -

:06:17
.أعطني إياها -
.دافيد كوبنجر. وكالة الاستخبارات المركزية -

:06:21
ومن هذا الوغد؟ -
.شريكي -

:06:27
!اللعنة -
هل أنت هنا لأجل ليري أو لأجلي؟ -

:06:31
.كان ليري أحد عملائنا
:06:36
.لقد هدد الرئيس -
.لم نأخذ كلامه على محمل الجد -

:06:41
.لكن كنتم تعرفون. أنت والاستخبارات الفيدرالية -
.أفهم ضيقك -

:06:44
تفهم ضيقي؟
!أيها الوغد

:06:48
ماذا فعل لك ليري؟ تداول
بالمخدرات؟ باع أسلحة لـ إيران؟

:06:53
،إنها مسألة سرية
.لذا هي بيننا فقط

:06:57
.إن سُئلت، سأنكر الأمر
:07:02
.ليري هو ما نسميه بالفتى المبلل -
ما الفتى المبلل، فرانك؟ -

:07:08
.ليري هو مجرم -
.إنه أشبه بمفترس -

:07:32
هل أنت من أطلق النار؟ -
.أجل -

:07:35
أي نوع من السلاح هذا؟ -
.سلاح صنعته بنفسي -

:07:40
صنعته؟
.هذا أفضل من شرائه

:07:45
هل لي برؤيته؟ -
.أجل -

:07:48
إنه خفيف. ممّ هو مصنوع؟ -
.إنه مركب. البلاستيك -

:07:53
!جميل جداً
أتمانع أن أستعمله قليلاً؟

:07:58
.على الإطلاق -
.هيا أفعل ذلك -


prev.
next.