In the Line of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
هل أنت بخير؟
:51:06
عملنا مع العميل هوريغان
.لبعض الوقت

:51:10
يمثل الشجاعة والتضحية
!الذاتية. فرانك

:51:14
.أظنني بالغتُ في ردة فعلي، هاري
:51:36
أيها العميل هوريغان، لمَ
تتقاعد من وكالة الاستخبارات؟

:51:42
حسناً، أكره الأعمال المكتبية
.ولا يسمح لي عمري بالتجول

:51:46
،وبفضل هذه الصحافة
.لست بارعاً في الأعمال السرية

:51:52
كيف حالك، يا فرانك؟ أرسل
.الرئيس الليموزين خاصته لاصطحابك

:51:57
.هذا أقل ما أمكنه فعله -
.حسناً. أحب النقل العمومي -

:52:04
.ادخلي
:52:08
.تصرفي بحرية
:52:22
إذا، ما رأيك؟ -
.تعجبني -

:52:27
مرحباً، فرانك، عندما تسمع
.هذا، تكون المسألة منتهية

:52:33
على الأرجح سيكون الرئيس
.ميتاً وكذلك أنا

:52:38
هل قتلتني، فرانك؟ من فاز
.بلعبتنا؟ لا يهم ذلك

:52:45
،بين صديقين مثلي ومثلك
.تكمن الحذاقة في كيفية اللعب

:52:51
.حان الوقت لتتابع حياتك
:52:55
أخشى ألا تكون لديك
.حياة تتابعها

:52:59
.أنت رجل صالح

prev.
next.