:59:02
	- A co jeho dustojnost?
- Za tu nejsem placen.
:59:06
	Co malér s Kennedyho prítelkyní?
Rekl jsi, e byla s tebou.
:59:14
	- Nevër vem drbum.
- Slyela jsem celou historku.
:59:20
	Byl jsi na mësíc suspendovøn,
abys zachrønil jeho dustojnost.
:59:25
	- On byl jiný.
- Monø ty jsi byl jiný.
:59:29
	Byl jsem jiný.
Celø zemë byla jinø!
:59:33
	Vechno dnes mohlo být jinak,
kdybych byl tenkrøt ostraitëjí.
:59:44
	Franku...
:59:58
	Proc neodejde do duchodu?
Jaký to mø smysl?
1:00:08
	Na toté se më ptali pred chvílí.
1:00:11
	Nic si nedopreje,
leda desky s dezem.
1:00:15
	Chci zustat u prípadu Booth, Same.
1:00:20
	Dobrø, ale co se týce ochranky...
1:00:24
	Rozumím.
1:00:31
	Ta vëc v Chicagu...
1:00:36
	Nechøpu, jak jsem se mohl
tak erednë splést.
1:00:40
	MëI jsi chripku!
To zrejmë oslabilo tvuj úsudek.
1:00:45
	Na rovinu, Franku.
Na ten bløzinec jsi u moc starý.