In the Line of Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:51:06
Hol vannak a lövészek?
1:51:11
- Nyugati torony. Nincs bent fény.
- Nem lehet belátni.

1:51:16
Golyóálló mellény?
Azért ez csalás.

1:51:20
- Amúgy jól játszott.
- Ez nem játék, Leary.

1:51:24
A munkámat végzem.
Most mit csinálunk?

1:51:29
Hisz az öngyilkosságban?
1:51:33
Nem. De ha szét akarja
loccsantani a fejét, tessék.

1:51:37
Nem akarom egyedül elhagyni
ezt a szánalmas világot.

1:51:44
- Célpont látható?
- Nem. Sötét van.

1:51:50
- Jobb egy baráttal meghalni.
- Barát? Maga egy mocskos gyilkos.

1:51:57
Megmentettem az életét.
Tartozik nekem.

1:52:01
- Semmivel sem tartozom.
- Mindig fair voltam magával.

1:52:06
- Lõjön csak. Lõjön.
- Nyugalom.

1:52:11
- Na, gyerünk már!
- Hozzám beszélsz?

1:52:14
- Mire vár?
- Hogy mire?

1:52:17
Hogy kimutassa a háláját.
1:52:21
Nélkülem csak egy szomorú,
zongorázgató részeg volna.

1:52:26
Én vittem bele a játékba.
hogy versenyezzen velem.

1:52:30
Hõst csináltam magából. Helyrehoztam
a szánalmas, szaros életét.

1:52:37
A munkámat végeztem.
A maga élete szánalmas.

1:52:40
- Na gyerünk, lõjön már!
- Nem látnak. Elvétenék.

1:52:45
- Köszönje meg nekem.
- Pofa be és lõjön!

1:52:52
- Jól van, Frank!
- Tüzeléshez készülj.

1:52:59
- Aludjon jól, barátom.
- Egyet kérek, magasra célozzon.


prev.
next.