In the Line of Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:11:10
-Pusti ga Horigane.
-Imam ga.

1:11:13
U redu je.
1:11:15
U istom smo timu.
1:11:19
-Vadi ruke odatle!
-Vadim svoje isprave!

1:11:24
Daj mi ih.
1:11:26
Dejvid Kopindžer, CIA.
1:11:30
A ko je ovaj seronja?
1:11:32
-On je sa mnom.
-Sranje.

1:11:36
Do davola.
1:11:37
Jeste li ovde zbog Lirija ili mene?
1:11:39
Gospodin Liri je nekada bio
jedan od naših operativaca.

1:11:45
Pretio je da ce
ubiti predsednika.

1:11:47
Nismo ga shvatili ozbiljno
dok vi niste našli njegove otiske prstiju.

1:11:51
Ali ste vi i FBI znali.
1:11:53
-Razumem vašu uznemirenost.
-Razumete moju uznemirenost?

1:11:56
Ti pompezni kuckin sine!
1:11:58
Šta je to,jebeno,
Liri radio za vas?

1:12:00
Prodavao kokain za Kontraše?
Oružje Iranu?

1:12:03
To je C-12 stvar,
pa neka ovo bude nezvanicno.

1:12:08
Ako me neko bude ispitivao,poreci cu.
1:12:13
Liri je ono što mi ovih dana nazivamo
"mokri decko".

1:12:17
Šta je to mokri decko?
1:12:20
-Liri je ubica.
-Isuse.

1:12:22
U Lirijevom slucaju,
to je previše blag izraz.

1:12:26
On je više kao predator.
1:12:46
-Jeste li to vi pucali?
-Da.

1:12:49
Kakva je to vrsta pištolja?
1:12:51
Nešto što sam ja napravio.
1:12:53
Šalite se?
1:12:55
Vi ste ga napravili?
1:12:57
Pretpostavljam da je i to bolje nego kad morate da ga kupite.

prev.
next.