In the Line of Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
pre nego što su zarili svoje kandže
u mene.

1:19:04
-Pretvorili su te u pravo cudovište.
-I sada žele da me unište...

1:19:08
jer ne možemo da dozvolimo da nam cudovišta
šetaju mirnom zemljom.

1:19:15
Šta vidiš kada si u
mraku i kada demoni pocnu da dolaze?

1:19:24
Vidim tebe.
1:19:26
Vidim tebe kako stojiš
nad grobom...

1:19:29
još jednog mrtvog predsednika.
1:19:31
To se nece desiti.Nameracio sam se na tebe
1:19:33
Jebi se .Ja sam voljan
da dam svoj život za njegov.

1:19:36
Pametan sam i voljan,
i to je sve što mi je potrebno.

1:19:40
Da se predsednik vrati kuci
iz Kalifornije...

1:19:42
u jebenom sanduku.
1:19:44
Gde u Kaliforniji?
1:19:46
Želiš adresu?
1:19:49
Ajde,Frenk.
1:19:51
Zadržacu te u igri,
ali necu i da bacam umesto tebe.

1:19:54
Predaj se.
1:19:55
Da bih mogao da živim dug
i plodan život?

1:19:58
Mogli bi nešto da smislimo.
1:19:59
Jebi se.
1:20:01
Nemoj jebeno da me lažeš.
1:20:03
Imam susret snova sa smrcu.
1:20:05
Kao i predsednik.
1:20:08
Kao i ti Frenk,
ako mi se budeš previše približio.

1:20:10
Imaš ti randevu
sa mojom guzicom,jebena budalo!

1:20:13
Da li znaš kako bih lako
mogao da te ubijem?

1:20:18
Da li si znao koliko puta sam gledao
kako ulaziš i izlaziš iz sobe?

1:20:21
Živ si samo zato
što sam ti dozvolio da živiš.

1:20:25
Zato mi pokaži...
1:20:26
malo prokletog poštovanja!
1:20:40
Hotel,Sv.Frensis.
Na Florida aveniji,severo-istok.

1:20:48
Idemo!Mrdaj!

prev.
next.