In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
- Najtužniji Mesec, u redu?
:17:05
Ako hoæete da Džeri i
Najtužniji Mesec ostanu, potignite ruke.

:17:09
Èetiri, pet, šest--
:17:13
- Osam.
- Izgleda da ostajemo.

:17:16
U redu.
:17:23
Kako æemo tebe da zovemo?
:17:26
Možeš me zvati "Divlji".
:17:29
Stani.
:17:31
Polazi, Safron.
:17:35
- Džeri.
- Imaju mrtve svinje ovde.

:17:39
Samo neke kobasice.
:17:41
Ovde smo svi vegetarijanci.
:17:43
Ja sam vegetarijanac.
Obojica smo.

:17:45
Samo nosim kobasice tetki Eni.
:17:48
Trebalo bi da sam tamo sada.
Vraæam se za nekoliko minuta.

:17:52
U redu?
Vraæam se za nekoliko minuta.

:18:05
Jel' ona u srodstvu sa
Kraljevskom porodicom?

:18:08
Aha, peta je u redu za presto.
:18:10
Fergusonove kobasice,
jedino što je dobro u toj zabiti.

:18:14
Hoæeš li još?
:18:16
- Ne, hvala.
- Bolje je da krenemo.

:18:18
Sigurno neæeš da ostaneš?
:18:20
Vrlo si ljubazna,
ali treba nam prostora. Osnivamo grupu.

:18:25
Da, rok grupu.
:18:29
Gde ste odseli?
:18:32
Misliš na adresu?
:18:36
- Filmor.
- Filimor.

:18:39
Filimorski put. Broj 60... ili tako nekako.
:18:43
Broj je otpao sa vrata.
:18:48
Kako to misliš,
broj je otpao sa vrata

:18:52
Hoæeš li mi javiti
kad saznaš koji je?

:18:54
- Aha.
- Hoæeš li se javiti majci?

:18:57
Aha. Samo ima jedan problem.

prev.
next.