In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
I tada sam video da sam loš.
Znao sam da sam loš,
i zato sam zaplakao.

:47:05
I rekao sam gomilu laži.
Iste one laži koje prièam
tokom èitavog mog usranog života.

:47:15
Znaš li šta to znaèi?
To znaèi da reèi ništa ne vrede.

:47:18
- Prestani.
- Samo što sam ovaj put,
uvukao sve u nevolju.

:47:21
Ali nije važno. Jer i ovako
ništa ne valjam. Nije ni važno.

:47:25
Kloni me se.
Pratiš me èitavog života,
i sada si ovde u zatvoru.

:47:29
- Radiš li ovo namerno?
- Ne. Prekini!

:47:32
- Prestani!
- Ovako mi vraæaš?

:47:35
Ovako mi jebeno vraæaš?
Udri me jaèe. Udri me prokleto jaèe!

:47:39
- Prestani. Smiri se.
- Jednom u životu me udari
kao pravi otac!

:47:43
Prestani.
:47:50
Opusti se. Opusti se!
:47:55
Samo se opusti!
:47:59
Hajde, opusti se.
:48:01
Tkao je.
:48:03
Opusti se. Sve je u redu.
:48:10
- Æale.
- Nisi ti kriv sine, u redu?

:48:14
Sve æe biti u redu, sine.
:48:17
U redu je.
:48:21
Posetioci za Konlona!
:48:26
Dvoica za posetu!
:48:37
- Bez dodirivanja.
- Svima je dozvoljeno da se dodiruju.

:48:40
IRA, zatvorene posete.
Bez kontakta.

:48:54
Zašto nam èiniš ovo?
:48:59
- Tvojom krivicom ti je otac
u zatvoru zbog ubistva.
- Govorite glasnije, moliæu.


prev.
next.