In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Mislim da su reè "sažaljenje"...
:48:03
izbacili iz Engleskog reènika.
:48:07
Uprskali su Geret.
:48:13
Uprskali su i sami su krivi.
:48:17
Veruj mi, ako nešto znam
to je krivica, OK?

:48:22
Gledaj ih u oèi i samo æe se kasti.
:48:25
Moraš poveæati pritisak.
:48:31
Uradi ono što moraš.
:48:35
Oslobodite èetvorku! Oslobodite èetvorku!
Oslobodite èetvorku! Oslobodite èetvorku!

:48:39
Oslobodite èetvorku!
Oslobodite èetvorku!

:48:56
To je trebalo da
bude ovde pre tri nedelje.

:49:03
"Parada Nevinosti."
Šta misliš?

:49:06
Stotine ljudi duž ulica Dablina,
:49:08
Londona i Liverpula
danas protestuje...

:49:10
zahtevajuæi oslobaðanje
Gilfordske Èetvorke.

:49:12
- Postavljena su pitanja u Donjem Domu...
- Reci laku noæ, tati.

:49:16
- koja se tièu bezbednosti--
- Laku noæ tata.
- Laku noæ sine.

:49:18
Oslobodite èetvorku!
Oslobodite èetvorku!
Oslobodite èetvorku!

:49:21
Oslobodite èetvorku!
Oslobodite èetvorku!

:49:23
G-dine Dikson! Izvinite me.
G-dine Dikson!

:49:33
Ovo je greška.
:49:36
Zašto je nepustimo
da vidi dosjee?

:49:38
Kome to može da naškodi?
:49:41
Gospodine Dikson!
:49:43
Zar se nikada ne umorite?
Šta je to?

:49:46
Sudski nalog da smem
da vidim dosje Ðuzepea Konlona.

:49:52
- Dobro jutro.
- Treba razmotriti nekoliko pravila.

:49:56
Evo liste dokumenata
o Konlon, Ðuzepeu;

:49:59
svi oni koje treba da vidite.

prev.
next.