In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
-Nu e al meu.
-Peter!

:10:06
Impusca-i!
Mereu ne fura din case!

:10:09
La naiba cu tine!
:10:14
Tati, IRA l-a prins pe Gerry!
:10:19
Arata-mi.
:10:22
Da-i aia.
:10:24
Bine, Tommo.
:10:37
Da-le pantalonii jos.
Te-am avertizat, Danny!

:10:43
-Nu faceam nimic!
-Sa te las in pace?

:10:46
Ce tot zice ca am facut?
:10:48
Asta o sa vezi.
Da-ti pantalonii jos!

:10:51
Ai intrat in casa unde aveam
echipamentul, din greseala, nu?

:10:54
Ce sa fac?
Fugeam de englezi!

:10:57
Iar furai plumb, nu?
:10:59
Furai plumb.
:11:01
-Taci, Danny!-Trageau in noi.
:11:04
-Da-ti-i jos!
-De ce?

:11:06
Iti intra materialul in rana
si o sa ramii fara picior.

:11:11
Da-ne cite o palma.
Nu trebuie sa ne impusti.

:11:13
-La naiba!
:11:16
Ce dotat e!
:11:20
Dumnezeule!
Peter!

:11:24
Sunt tineri. Da-le o sansa.
:11:27
Incercam doar sa-i speriem.
:11:30
Iar fura plumb.
:11:33
A intrat intr-o casa de-a noastra
si a inceput scandalul asta.

:11:35
Tu ai inceput asta?
:11:39
Nu va supravietui in orasul asta.
:11:43
E ultima oara. Carati-va!
:11:45
Danny, e ultima oara!
:11:47
-E valabil si pentru tine, Conlon!
-Trageti pantalonii!

:11:50
Intoarce-te!
:11:53
-Nu am avut hoti in familie.
-Nu am avut nimic.

:11:57
-Iti cauti o slujba?
-Stii ca noi nu gasim de lucru.


prev.
next.