In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Patrick, ridica-te.
Multumesc.

:12:06
Toti sustin
:12:09
ca au fost abuzati fizic si mental
de catre politie.

:12:16
Nu li s-a facut rau.
:12:19
Minte!
Ne-au batut mar!

:12:25
Liniste!
:12:30
Credeti-ne!
Ne-au batut!

:12:33
Liniste!
:12:35
Sa stea jos!
:12:37
Liniste in sala!
:12:43
Dl. Conlon spune ca
a fost tras de par

:12:46
si strins de testicule.
:12:50
Nu am vorbit niciodata
cu dl. Conlon.

:12:54
Sper sa arzi in flacarile iadului,
Dixon.

:12:56
Liniste!
:12:58
Dl. Hill spune ca politia
i-a bagat un pistol in gura.

:13:05
Nu s-a facut nici o presiune.
:13:08
Mincinosule!
:13:11
Ordine in sala!
:13:13
In cazul celor patru,
:13:17
nu aveti nici o dovada.
:13:20
Am marturiile celor patru teroristi dovediti.
Ce mai vreti?

:13:24
Nitroglicerina e o substanta
foarte toxica.

:13:28
Cind substanta e testata....
:13:31
Dupa citeva saptamini eram plictisiti,
:13:34
umpleam timpul cu cite ceva.
:13:38
Cautau dovezi cu orice pret.
:13:42
Au facut rost, ca niste magicieni,
de manusile de menaj ale lui Annie.

:13:47
Apoi a venit rindul meu.
:13:50
Dle Conlon, Dvs ati pus bomba
din Guildford?

:13:55
Nu.
:13:58
Politia spune ca erati in Guildford
in noaptea atacului.


prev.
next.