In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Apoi m-au amenintat
ca-mi omoara tatal.

:15:04
La naiba!
As fi semnat orice!

:15:08
Scuze pentru limbaj!
:15:14
Vreti ca juratii sa creada
ca niste ofiteri decorati

:15:19
si-ar risca reputatia si cariera
cu asemenea amenintari?

:15:25
Nu ma astept sa ma creada,
:15:28
dar asta e adevarul.
:15:31
Sunteti un om cinstit,
nu-i asa?

:15:35
Asa imi place sa cred.
:15:37
Ne-ati spus ca vi-l amintiti
bine pe Charlie Burke.

:15:43
Da.
:15:45
Ati mai spus politiei si altceva
despre acea noapte?

:15:51
Amintiti-va. I-ati spus insp.Dixon
:15:54
ca ati comis un furt.
:15:58
Acum va amintiti?
:16:04
Da.
:16:06
-De la cine ati furat?
-De la o prostituata.

:16:12
-Ati furat de la o prostituata?
-Da.

:16:16
Iar noi sa credem un astfel de om
cind 10 ofiteri de politie

:16:21
care au depus marturie
sub juramint

:16:25
sustin ca mintiti?
:16:27
Este adevarul.
:16:32
Nu sunteti prea convingator.
:16:36
Multumesc, dle Conlon.
:16:43
De ce nu mi-ai spus ca ai furat?
:16:50
Trebuia sa ma suni.
Iti trimiteam bani.


prev.
next.