In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
si la familia sa de teroristi.
:21:05
Matusa sa era experta
in confectionarea bombelor

:21:10
si purta manusi
cind lucra cu explozibil,

:21:14
in bucataria casei sale
din Harlesden.

:21:17
Le-a permis si copiilor
sa umble cu explozibil,

:21:21
Vincent, 16 ani si Patrick, 14 ani,
:21:24
care nu aveau discernamint.
:21:30
Giuseppe Conlon, cumnatul ei,
:21:33
este curierul
care aducea explozibilul.

:21:36
Armstrong si Richardson
au dus bomba.

:21:42
Sunt oameni care, de frica,
:21:45
au trebuit sa se
descotoroseasca de nitroglicerina

:21:50
ceea ce le-a pecetluit soarta.
:21:53
De unde stim?
Adevarul e in miinile lor.

:22:03
Este povestea scrisa
cu singele victimelor.

:22:08
Ati vazut supravietuitorii.
:22:12
Ei nu au repect fata de viata.
:22:16
E datoria noastra sa aparam
societatea de ei.

:22:21
Am incredere
ca veti face aceasta.


prev.
next.