In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Ti-ai semnat condamnarea
la moarte, Barker!

:50:10
Esti multumit?
:50:16
Apoi ai sosit, tu, Gareth.
:50:19
Atunci te-am vazut prima oara,
sub o ploaie de scintei.

:50:24
Era prima oara in 5 ani
cind vedeam alta femeie
decit pe mama.

:50:29
Dar erai avocat,
iar eu ii uram.

:50:33
Avetii o noua carcera?
:50:40
Barth, Andrew, Bailey, Benjamin,
:50:44
McAndrew, Joseph..
:50:47
-Nu aud.
-Conlon, Gerard, O'Brien, John,

:50:51
Lynch, Bernard. Crisp, Quincy.
:50:55
Lyon, Richard. Burns,Delrow.
:50:58
Dar Conlon,
Giuseppe Conlon?

:51:03
E la etajul al treilea.
:51:06
Ii e greu sa coboare.
:51:11
Atunci mergem noi la el.
:51:15
-Delegatia a vazut destul.
-Asa e.

:51:18
Nu stau mult, bine?
:51:22
Ne vedem afara.
Iarta-ma.

:51:34
Iarta-ma, nu pot.
:51:36
Tromboza pulmonara.
:51:38
-Urmeaza un tratament?
-Da.

:51:47
Fiule?
:51:52
Gerry?
:51:55
El e Gerry.
:51:57
A avut probleme cu avocatii
in trecut.


prev.
next.