In weiter Ferne, so nah!
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:42:04
Disculpen, caballeros.
Debo atender algunos negocios.

:42:10
Winter, ¿qué información me trae?
:42:17
¿Qué le traigo?
:42:20
Hablemos claro, Sr. Baker.
:42:24
Estoy trabajando a ciegas.
:42:29
No me gusta seguir a esa mujer.
:42:32
¡Es un caso para todos!
Digo, para tontos.

:42:38
Consígase un aficionado,
¿comprende?

:42:41
Nada.
Olvídese de mí para esta tontería.

:42:45
Vamos, Winter.
:42:48
Se solicitaron sus servicios.
No comprendo.

:42:51
¿O acaso no puede encontrarla?
:42:54
¡Mis servicios! No me haga reír.
¿Quiere mis servicios?

:42:59
En otras palabras,
no encontró a esa mujer.

:43:04
Encontré a otra persona.
:43:08
A un tal Anton Becker,
nacido en 1 937 en Hirschberg.

:43:15
El padre de Becker,
también de nombre Anton...

:43:19
se unió al Ministerio de Propaganda nazi
el mismo año.

:43:22
Su familia lo siguió a Berlín
semanas después.

:43:28
¿Qué quiere?
Una actitud típica de Berlín.

:43:33
Sí, puede ser.
Pero eso no es todo.

:43:37
En 1945, sólo padre e hijo
emigran a Estados Unidos.

:43:41
Crece en Los Angeles, EE.UU.
:43:44
En Alemania,
se lo da por muerto.

:43:47
Pierde todo contacto con su hermana que
en esa época vivía en la zona soviética.

:43:51
Su madre desaparece
en la posguerra.

:43:55
Estudios--
:43:59
Estudios-- ninguno.
Ah, sí.


anterior.
siguiente.