Jason Goes to Hell: The Final Friday
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
Upravo vam javljam da Jason
Voorhees nije zaista mrtav.

:19:07
Šta mislite ako Jason...
nije zaista Jason.

:19:11
To telo u kome je
sada je samo meso.

:19:14
Deèko zna kako da se obuèe.
:19:17
Nosi druga tela kao
što mi menjamo odela.

:19:21
Možda æe opet biti raznešen, ali
to neæe biti problem za njega.

:19:24
Naèièe ponovo drugo telo.
:19:27
Jason Voorhees, pravi
Jason Voorhees,...

:19:31
.. je nešto što vi i ja nismo
videli do sada, g. Campbell.

:19:35
Postoji samo jedan
naèin da se zaustavi.

:19:39
Ja sam jedini
koji taj naèin zna.

:19:44
Zato, ako ga želite
mrtvog, zaista mrtvog,...

:19:49
.. tražim 500 hiljada..
:19:52
I za te pare dobijate
masku, maèetu, i sve ostalo.

:19:56
Odlièan karakter.
:20:00
Dok smo intervjuisali
Creighton Duke,...

:20:03
.. desilo se još pet ubistava
koje je izvršio Jason.

:20:06
Nijedna nisu iznenaðujuæa,...
:20:09
.. kao ni ona u federalnoj
mrtvaènici u Youngstown, Ohio,...

:20:11
.. gde je izgleda Jason
preleteo do... Crystal Lake.

:20:16
Veæeras,... u interesu
javne sigurnosti,...

:20:19
.. spreman sam da ponudim Creighton
Duke njegovu sumu od 500,000 dolara.

:20:23
Biæe isplaæen kad dokaže American
Casefile i amerièkom narodu...

:20:28
.. da Jason više ne postoji...
:20:31
.. i da je mrtav
za sva vremena.

:20:35
Vratièemo se za trenutak.
:20:52
Ovo je zaista bolesno.
- Prièaj mi o tome.

:20:55
Ne, ovo je nije bolesno,
Diana, ovo je biznis.

:20:58
Ljudi æe dolaziti da vide
Jasonov rodni grad sa apetitom.


prev.
next.