Jurassic Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:01
Показват ли някакъв интелект?
:32:03
Проявяват забележителен разум.
Дори и в нестандартни ситуации.

:32:08
Особено голямата.
:32:09
Първоначално излюпихме осем,
но когато се появи тя,

:32:12
стана главатар на стадото
и уби две от другите.

:32:15
Когато те погледне,
усещаш какво ти мисли.

:32:22
Затова ги храним така.
:32:24
Караше ги да нападат оградата,
когато идваха да ги хранят.

:32:27
По оградата тече ток, нали?
:32:29
Така е, но никога не атакуват два
пъти на едно и също място.

:32:32
Системно изпитват загражденията
дали няма да поддадат.

:32:37
Помнят.
:32:49
Да. Е, кой е гладен?
:32:52
По-смелите гости могат
да видят джунглата от реката,

:32:56
или да разгледат отблизо
царствената...

:32:58
Тези атракции още не са готови,
отначало паркът ще предложи...

:33:01
основната обиколка, която сега
ще видите, а останалите...

:33:05
след половин до една година.
Толкова зрелищни проекти.

:33:09
-Не съм жалил средства.
-Цените ще са каквито решим.

:33:12
2 000 на ден, 10 000 на ден
и хората ще си плащат.

:33:15
-Като добавим и сувенирите.
-Доналд.

:33:18
Паркът няма да обслужва
само свръхбогатите.

:33:21
Всеки по света има правото
да се радва на тези животни.

:33:24
Разбира се. Защо не?
:33:26
Ще въведем еднодневни билети
или нещо подобно.

:33:33
Тази липса на смирение пред
природата ме изумява.

:33:39
Нещата стоят по-различно
от опасенията ни.

:33:42
Знам. Много по-лошо е.
:33:44
Един момент,
още не сме разгледали парка...

:33:48
Нека се изкаже. Защо, аз искам
да чуя всички мнения.

:33:52
Джон, не осъзнаваш ли опасността
от това, което правиш тук?

:33:56
Генетиката е най-грандиозната
сила, позната на планетата,


Преглед.
следващата.