Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

1:37:31
Πριν από 15 χρόνια,
ο Τζων Χάμμοντ είχε ένα όνειρο.

1:37:35
Κι όπως ο ίδιος, το όνειρο ήταν μεγαλόπνοο.
Τεράστιο. Εξωφρενικό.

1:37:39
Ανέφικτο. Απραγματοποίητο.
1:37:43
Σε μισή ώρα από τώρα...
1:37:44
το όνειρο του Τζων Χάμμοντ
θα γίνει πραγματικότητα.

1:37:48
Για το ένα δέκατο του κόστους
της ανέγερσης χώρων υποδοχής...

1:37:53
Αυτή είναι η δεξίωση του Λάντλοου;
1:37:55
-Είναι ιδιωτικός χώρος.
-Είμαστε στη λίστα.

1:37:57
Γυρίστε και μπείτε στο αμάξι σας.
1:37:59
-Η Δρ Χάρντινγκ. Εγώ είμαι ο Δρ Μάλκολμ.
-Εχουμε τα αποτελέσματα των τεστ.

1:38:02
'Εχουμε καλά και κακά νέα.
1:38:04
Απόψε εγκαινιάζουμε
το Τζουράσικ Παρκ του Σαν Ντιέγκο...

1:38:07
ένα θεματικό πάρκο που θα έχει
χιλιάδες επισκέπτες...

1:38:10
και δεν θα το συναγωνίζεται κανένα άλλο.
1:38:16
Σας ευχαριστώ όλους που ήρθατε τόσο αργά.
1:38:22
-Ηρθε το πλοίο.
-Νωρίτερα;

1:38:25
Ελάτε μαζί μου.
1:38:29
Είναι πολύ συναρπαστικό!
1:38:32
-Βλέπεις το ζευγάρι;
-Πρέπει να δείτε κάτι.

1:38:34
Να το δουν από κοντά.
1:38:39
Πάρτε μου αμέσως το Λιμεναρχείο.
1:38:43
Να το σήμα του. Βέντουρ 5888.
1:38:47
-Ερχονται, και δεν μπορώ να επικοινωνήσω.
-Προσπάθησε ξανά.

1:38:51
Βέντουρ, εδώ Λιμενάρχης της ΙνΤζεν.
Με λαμβάνετε;

1:38:57
Πλησιάζετε στην προβλήτα με μεγάλη ταχύτητα.

prev.
next.