Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:52:10
Ne mogu tu ništa. Kapetan je rekao
da moramo krenuti, i moramo krenuti.

:52:14
Moraš mi dati vremena.
:52:15
Probao sam i trebalo mi je 20 minuta.
Možda mogu uspjeti za 18 ali...

:52:19
moraš mi dati barem 15 minuta.
:52:21
Ne mogu ništa obecati.
:52:30
Vozila s posjetiocima se vracaju u garažu.
:52:35
Naša prva tura. Jedan bolesni
triceratops i dvoje koji se nisu ni pokazali.

:52:41
Moglo je biti gore.
:52:44
Puno gore.
:52:45
Hoce li netko pice? Idem gore do mašine.
:52:49
Mislio sam da možda netko nešto želi.
:52:51
Jeo sam samo slatkiše
pa idem po nešto slano.

:52:55
Sredio sam telefone.
:52:59
Rekao sam da cu to uciniti, i jesam.
:53:01
Ocistio sam ih od virusa.
Mislio sam, možda...

:53:04
bih vam trebao reci
da ce sustav programirati...

:53:07
iducih 18 do 20 minuta,
tako da se neki manji sustavi...

:53:10
možda pocnu paliti i gasiti neko vrijeme,
neka vas to ne zabrine.

:53:17
Cišcenje svih sustava - IZVRŠITI?
:53:25
StopWatch - Kreni - Zaustavi
:53:35
- Imaš li djece?
- Ja? Da, k vragu. Troje. Obožavam djecu.

:53:40
S njima se bilo što može dogoditi,
i dogada se.

:53:43
Isto je i sa ženama, doduše.
:53:46
- Oženjen si?
- Povremeno.

:53:50
Uvijek sam u potrazi za buducom
bivšom gospodom Malcolm.


prev.
next.