Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Még azt sem tudta, mire tett szert,
de már szabadalmaztatta, piacra dobta,

:34:05
köztermékké tette, és most áruba bocsátja.
:34:10
Szerintem alábecsül minket.
:34:12
Tudósaink olyan dolgokat vittek véghez,
ami senkinek sem sikerült.

:34:16
De ezeket a tudósokat annyira lefoglalta,
hogy mire képesek,

:34:19
hogy fel sem mérték, mit szabad csinálni.
:34:21
Kondorkeselyûk. Kihalófélben lévõ faj.
:34:25
Ha kondorkeselyût hoztam volna létre,
egy szava sem lett volna.

:34:30
De ez itt nem egy olyan faj,
amit az erdõirtás...

:34:33
vagy gátépítés irtott ki.
:34:36
A dinoszauruszoknak megvolt az esélyük,
de a természet halálra ítélte õket.

:34:43
Nem értem ezt a retrográd hozzáállást.
Fõleg egy tudóstól.

:34:47
A felfedezést nem lehet elhallgatni!
:34:52
Mi olyan csodás a felfedezésben?
Erõszakos, behatoló folyamat,

:34:55
sebet ejt azon, amit feltár.
Amit felfedezésnek hívnak,

:35:00
az erõszak a természetes világgal szemben.
:35:03
Megkérdezném, hogy honnan tudnak
bármit is egy kihalt ökoszisztémáról?

:35:07
Hogyan tudnák valaha is ellenõrizni?
:35:10
Mérgezõ növények vannak ebben
az épületben csak azért, mert jól néznek ki.

:35:14
De ezek agresszív élõlények, amelyek
nem tudják, melyik században vannak,

:35:18
és meg fogják védeni magukat.
Ha kell, erõszakot alkalmazva.

:35:24
Dr. Grant. Ha van itt valaki,
aki értékelhetné azt, amit próbálok...

:35:30
A világ radikális változáson ment keresztül,
és mindannyian utol akarjuk érni.

:35:35
Nem akarok rögtön következtetést levonni,
de a dinoszaurusz és az emberi...

:35:40
faj között
mintegy 65 millió éves fejlõdés áll,

:35:44
amelyet most hirtelen eltöröltek.
:35:47
Honnan is tudhatnánk, hogy mi lesz ebbõl?
:35:53
Nem tudom elhinni.
:35:55
Azért jöttek ide, hogy megvédjenek,
:35:58
és az egyetlen, aki mellettem áll,
a vérszívó ügyvéd.


prev.
next.