Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Nu foarte aproape de maºini.
:37:07
Nu sunt îcântãtori?
:37:10
Acesta este transportul vostru
în aceastã dupã amiazã.

:37:12
-Fãrã ºofer?
-Da. Sunt electronice.

:37:15
Merg pe urma de pe mijlocul drumului.
:37:18
ªi nu poluazã. Cele mai bune.
Nu m-am zgârcit la nimic.

:37:21
Au un Cd-rom interactiv!
:37:24
Apeºi pe ecren ºi îþi vorbeºte
despre tot ce vrei.

:37:27
Lex, tu stai bine aici.
Dr. Sattler, veniþi cu mine.

:37:30
Dr. Grant, veniþi în maºina a doua.
:37:32
Voi merge cu, Dr. Sattler.
:37:45
V-am citit cartea.
:37:48
E bunã.
:37:50
Chiar credeþi cã dinozaurii s-au
transformat în pãsãri?

:37:55
O parte din specii a evoluat pe aceiaºi linie.
:38:03
Mie nu-mi par a fi pãsãri.
:38:06
Am auzit despre un meteorit...
:38:09
...care a lovit pãmântul în Mexic
ºi a fãcut un crater mare.

:38:13
Ascultã...
:38:17
...Tim, în ce maºinã stai?
:38:21
Care o fi.
:38:25
Am auzit asta în Omni
cã acest meteorit a facãt asta.

:38:30
A fãcut praf de diamant ce a schimbat cremea.
:38:33
Au murit din cauza vremii.
:38:34
Profesorul meu îmi spune despre cartea
lui Bakker. El spune...

:38:41
Spune cã ar trebui sã merg cu tine
cã þi-ar face bine.

:38:44

:38:46

:38:52
Serviciul naþional al vremii
a anunþat o furtunã tropicalã...

:38:55
...la 135 Km distanþã de noi.
:38:58
De ce n-am construit-o în Orlando?
:38:59
Voi fi cu ochii în patru.
Poate se va duce în sud ca ultima.


prev.
next.