Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
S-a schimbat. De ce?
:46:05
Din cauza unei mici variaþii...
:46:08
...orientarea pufului tãu de pe mânã...
:46:10
Alan, priveºte.
:46:12
...mersul sângelui prin vase preia
imperfecþiunea pielii...

:46:16
-"Imperfecþiunea pielii"?
- Numai microscopic.

:46:18
...nu se repetã ºi cu efecte vaste
care vor apãrea. Este...

:46:22
-...ce?
- Impredictibilitatea.

:46:26
Uitã-te la asta. Vezi? Am din nou dreptate.
:46:29
Nimeni nu putea sã prezicã cã Dr. Grant
va sãri dintr-un vehicol în miºcare.

:46:36
ªi uite alt exemplu.
:46:39
Uite-mã singur, vorbind de unul singur.
Asta-i teoria haosului.

:46:45
Opriþi programul.
:46:50
De câte ori þi-am spus cã avem nevoie
de yale la maºini.

:46:53

:46:57

:47:01

:47:03

:47:09

:47:13
Cum îþi spuneam, este o altã carte de Bakker...
:47:16
...ºi spune cã dinozaurii au murit de boli.
:47:18
-Unde mergem?
-Nu au spus cã trecem pe la pãsãri.

:47:21
Mai crede cineva cã ar trebui sã fim aici ?
:47:23
ªi cartea ta este mai groasã decât a ta.
Cam atât.

:47:26
-Chiar aºa?
-A ta era plinã de ilustrate.

:47:30
Eºti bine?
:47:32
.Aºteaptã. Priveºte.
:47:35
Hai, priveºte.
:47:42
Staþi aici.

prev.
next.