Last Action Hero
prev.
play.
mark.
next.

1:00:05
Te-ai apucat sa faci schimbari ?
1:00:08
Ce-ar fi sa vii sa lucrezi
cu mine la inmomantare ?

1:00:11
Eu N-as pierde asa ceva. Am auzit
ca Torelli a cheltuit o avere.

1:00:14
A Angajat un elicopter
care sa dea ture cladirii.

1:00:18
Un serviciu funerar pe acoperis
in Long Beach ! Ce zici de asta ?

1:00:22
- Cine-a murit ?
- Leo Part.

1:00:26
A fost impuscat ieri. Cineva vroia
sa-l impuste pe Torelli si a ratat.

1:00:29
Leo era u tip dur. Facea de toate,
dar nu te lucra pe la spate.

1:00:34
Daca te razgandesti,
ma gasesti in fata hotelului.

1:00:56
- Unde suntem, apropo ?
- Acasa.

1:01:14
Doamne... De unde tiai
ca e un tip acolo ?

1:01:16
Intotdeauna e un tip acolo.
Am dat o avere pe usi de dulap.

1:01:21
Da... Ca in Slater II,
Strangulatorul lui Sagittarius.

1:01:25
In cateva secunde o sa te intalnesti
cu Strangulatorul lui Madigan.

1:01:28
Tocmai am fost concediat. Ceea ce tu
crezi ca e distractiv, e viata mea.

1:01:33
Acum nici macar
nu mai sunt politist.

1:01:36
O sa-ti iei insigna inapoi.
A fost pe sefu si ti-a luat-o

1:01:39
doar pentru ca ai facut mai multe
distrugeri decat in mod normal.

1:01:41
Jack, nu esti doar eroul meu,
esti eroul tuturor.

1:01:44
Totul o sa revina la normal.
Crede-ma.

1:01:48
Nu, Danny,
e din ce in ce mai greu.

1:01:52
Intotdeauna am vrut doar sa fiu
doar un potitist normal.

1:01:56
Dar ma tot trezesc implicat in
aventuri din ce in ce mai nebunesti.

1:01:59
Iar partea cea mai nebuneasca
e ca intotdeauna scap cu viata.


prev.
next.