Les Visiteurs
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:00
llame de inmediato, en
horario de oficina al n°, 68 77 79.

1:20:03
Pregunte por Sr. Ferdinand.
1:20:10
¡Aquí estan!
1:20:11
¡Tu no, solo el hombre!
1:20:13
- Espere
- Lo siento, nieta.

1:20:15
Esperaré...
1:20:17
Genial.
1:20:20
¡Acerquese!
¿Godofredo de Montmirail?

1:20:22
¿El primer Conde
en llevar ese nombre?

1:20:24
Si, soy yo.
1:20:25
Lo he esperado por 30 años.
1:20:28
¿Quién eres?
1:20:29
Soy un decendiente del
mago Eusaebius.

1:20:32
Estoy encargado de,
regresarlo a su tiempo

1:20:35
Solo usted puede salvar a Eusaebius,
qué está en este momento. . .

1:20:38
está siendo horriblemente torturado.
1:20:40
Preparé la poción,
en el recipiente.

1:20:43
Con el libro de hechizos
de mi ancestro

1:20:46
¡Deje eso!
La poción está en el estante.

1:20:54
El mismo olor horrible.
1:20:57
El diario de mi antepasado.
1:20:59
Menciona un compañero.
1:21:01
- ¿Dónde está?
- En el castillo.

1:21:03
Debe irse con él.
1:21:04
Antes de la media noche.
o tendrá, que esperar 33 años.

1:21:08
Si no quiere regresar al pasado,
otro futuro tendrá lugar,

1:21:13
En dondé no
tendrá decendientes,

1:21:15
Por qué nunca te casarías
y no tendrías niños.

1:21:21
¿Así que?
1:21:22
¿Cúal es el gran secreto?
1:21:24
Volvamos al castillo.
1:21:37
¡El carruaje que me arrestó!
1:21:39
¿Por qué la ambulancia?
1:21:41
¡Madam apurese,
es su esposo!

1:21:43
¿Jean-Pierre?
1:21:44
Estaba furioso por que
usted le había colgado.

1:21:47
Entonces el perro lo mordió.
Venga por aquí.

1:21:54
¿Jean-Pierre, que te paso?
1:21:55
¡El perro de Jacquart me mordió,
mientras pagaba el taxi!

1:21:59
Su marido le muestra
el trasero a esa mujer.


anterior.
siguiente.