Les Visiteurs
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:28:05
Comamos.
1:28:09
¿Sabe alguien más que
existe este calabozo?

1:28:12
¡Claro que no!
1:28:14
¡Ayuda!
1:28:16
¿Dónde está el
sargento mayor Gibon?

1:28:17
Con Jacques-Henri.
fueron a beber.

1:28:19
A la casa.
1:28:22
Eran mas hospitalarios
en el pasado.

1:28:25
Nosotros quemariamos árboles.
1:28:27
Cubririamos las paredes
y suelos con alfombras.

1:28:30
Ni una tarde pasaría sin los
malabaristas, trovadores, y rameras.

1:28:35
Recuerdo una tarde,
1:28:37
Un tragafuegos incendió el
cabello de la Sra Flegmonde.

1:28:41
Tuvimos que tirarla al foso,
totalmente vestida.

1:28:44
Los recuerdos familiares
son tan vívidos.

1:28:49
Lo cuenta tan bien.
¡Qué te hace sentir, que estabas allí!

1:28:53
¿Dónde?
1:28:54
¿No es el vago de la iglesia?
1:29:02
¿Estás okay, caramelito?
1:29:04
Todavía no me acostumbro
a este cacharro.

1:29:06
¡Buenas noches, vieja!
1:29:07
Hola sra..
1:29:08
Señor, dama...
1:29:09
¿Dónde está el sr. Godofredo?
1:29:11
¿Maldición?
1:29:13
Ahí.
1:29:14
Damas y caballeros.
1:29:16
Buenas noches, dama.
Buenas noches, señor.

1:29:23
¡Mi Jacquouille, volviste!
¡Estoy aliviado!

1:29:26
Damas y caballeros.
1:29:27
Sr. Goulard.
1:29:29
¡Ven bebe con nuestros
amigos, mi bribón!

1:29:32
Antes de irnos
1:29:34
¿Cuando es eso?
1:29:35
Esta noche.
1:29:36
- ¿Esta noche?
- ¿Viajarán de noche?

1:29:38
Cierto.
1:29:39
Prefiero manejar de noche.
tengo una visión de 20/20.

1:29:42
Y hay menos cerdos en el camino.
1:29:44
Excepto en la niebla.
1:29:46
Por eso voy en
mi helicóptero.

1:29:52
¡Yo no voy, mi señor!
1:29:54
Nos movemos
por etapas.

1:29:55
Es demasiado tímido para
pedirle que sea padrino de boda.

1:29:58
Usted también puede quedarse.
tengo el antídoto contra la putrefacción.


anterior.
siguiente.