1:05:09
Ik wil Tracy spreken.
Doe me 'n plezier...
1:05:14
Ik heb wettelijke verplichtingen
tegenover m'n cliƫnt.
1:05:17
Jouw vragen zijn mijn zaken niet,
hoe lullig het ook klinkt.
1:05:21
Ik zou ze niet eens mogen
beantwoorden.
1:05:24
Praat met haar vrienden,
met haar moeder, haar collega's.
1:05:28
Wat zei je ?
- Dat dit iets persoonlijks is.
1:05:31
Moet ik met haar moeder praten ?
- Ze kent Tracy beter dan ik.
1:05:35
Haar moeder is dood.
1:05:37
Wanneer is ze overleden ?
- Twaalf jaar geleden.
1:05:41
Jij hebt haar nalatenschap afgehandeld.
1:05:44
Dat is niet waar.
- Wat wil je daarmee zeggen ?
1:05:47
Ik heb niks met haar moeder te maken.
Alleen Tracy's aanklacht...
1:05:52
Daar heb ik niks mee te maken.
- Dan zijn we uitgepraat.
1:05:55
Leeft haar moeder nog ?
Waar woont ze ?
1:05:59
Je moet begrijpen...
- Laat maar. Ik vind haar wel.
1:06:05
Whisky.
- Wat ?
1:06:09
Neem 'n fles whisky voor haar mee.
1:06:33
Ik ben Andy Safian.
- Nou en ?
1:06:38
Heeft uw dochter wel 's verteld
dat ze 'n man heeft ?
1:06:41
Heeft je vrouw wel 's verteld
dat ze een moeder heeft ?
1:06:44
Leugenaar.
1:06:46
Ze zei dat u dood was.
- Wat wil je ?
1:06:51
Niks. Alleen...
- Niemand wil niks.
1:06:55
Misschien kunnen we
een borrel pakken en wat praten.