Manhattan Murder Mystery
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:49:00
He pensado que
una cena ligera...

:49:02
- Acabo de ver a la Sra. House.
- ¿De qué hablas, de las cenizas?

:49:07
La he visto pasar
en un autobús.

:49:10
¿La muerta en un autobús?
¿El que va al Cielo?

:49:14
No bromeo. Créeme,
la he visto de verdad.

:49:19
¿Quieres tumbarte un rato?
¿Compresa fría o caliente?

:49:23
Yo estaba en la degustaciòn,
sentada junto a una ventana.

:49:27
Miré hacia fuera.
Pasò un autobús, y ella iba en él.

:49:32
Te dije que lo escupieras.
:49:35
Dijiste que ibas
a degustar vino.

:49:38
Te lo tragaste.
Y por eso estàs así.

:49:41
Sí, tomé unas copas,
pero la he visto.

:49:44
Sí, seguro. ¿Còmo vas a verla
si està muerta? E incinerada.

:49:50
¿Estàs diciendo
que no la he visto?

:49:54
Es razonable pensar que un muerto
no aparezca en un autobús.

:49:59
No sé lo que pasa, Larry.
:50:02
¿Lo que pasa? Lo expresaré así:
Crisis psicòtica total.

:50:07
Igual era una gemela.
Olvídalo.

:50:10
Dime si he puesto
demasiado dulce.

:50:13
Últimamente te has vuelto
muy cerrado. Oh, cielos.

:50:17
- ¿Diga? Ted.
- Ted.

:50:20
No te lo vas a creer.
He visto a la Sra. House.

:50:24
Sí, la Sra. House.
La mujer asesinada.

:50:27
No fue asesinada. Fue un infarto.
No sé de qué habla.

:50:32
No, seguro que la vi.
Iba en un autobús.

:50:35
Poco después de que te fueras.
:50:38
Claro. ÈI también estaba
en la degustaciòn.

:50:41
¿Lo harías? Si verificaras
si Paul y Lillian House...

:50:45
No verifiques nada. Llama luego.
Mi matrimonio se hunde.

:50:49
Para tener un lío con ése,
no necesitas un asesinato.

:50:53
Créeme: He visto
a la Sra. House.

:50:56
Sí, en el autobús de
los muertos. Siéntate.


anterior.
siguiente.