Manhattan Murder Mystery
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:23:00
- Sentite.
- Sto ascoltando.

1:23:02
Poi montiamo la registrazione, creiamo
una parte di una telefonata...

1:23:07
...e la trasmettiamo per House.
- Ma è tutto nel libro?

1:23:10
- Andiamo!
- È perfetto.

1:23:12
Non funzionerebbe mai!
Non sappiamo che cosa direbbe lui.

1:23:16
- Nel libro usano diverse registrazioni.
- È tutto coordinato.

1:23:20
- Basate il piano su uno stupido libro?
- È fantastico! È fantastico.

1:23:26
Ormai l'ha fatta franca. Possiamo solo
inchiodarlo quando ucciderà di nuovo.

1:23:31
Lo si spinge ad uccidere ancora.
E stavolta lo beccheranno.

1:23:34
L'ha fatta franca
con il primo!

1:23:36
Sapete a cosa sto pensando?
Nel romanzo succede che...

1:23:40
...lui uccide le due persone
che gli avevano teso la trappola.

1:23:43
Ma tu di questo non ti preoccupi.
1:23:47
- È perfetto.
- Così, o ho il Parkinson in gestazione.

1:23:50
- No, possiamo beccarlo.
- Sa che sapete, lo finiamo.

1:23:55
- Tenta di uccidere voi, lo prendiamo.
- Grandioso! Sei stupenda.

1:23:58
- O così, o resta libero.
- Quindi, quello che proponete...

1:24:02
Quello che state dicendo...
Oddio.

1:24:05
Dite che volete spingere il signor House
a cercare di uccidere Larry e me.

1:24:10
Sì. È perfetto.
Tu non hai paura, vero?

1:24:12
No, che paura?
Sto rimuginandoci sopra.

1:24:15
Voglio solo parlare con un sacerdote
prima d'impegnarci.

1:24:20
Salve, B-24.
Messaggi? Ah, davvero?

1:24:24
Un provino per cosa?
Ha detto così?

1:24:27
D'accordo.
Un momento che prendo un lapis.

1:24:32
Sì, beh, questo me l'hai detto
abbastanza.

1:24:36
Benissimo. Grazie, Suzanne.
1:24:38
- Le faremo sapere. Suzanne Raphael?
- Grazie.

1:24:41
Arrivederci.
1:24:44
- Questa è Helen Moss.
- Salve.

1:24:47
- Salve.
- Salve.

1:24:49
Lei ha... Sappiamo che
ha ricevuto il materiale...

1:24:52
...all'ultimo momento ma ha avuto modo
di dargli una scorsa veloce?

1:24:57
- Sì però avrei qualche domanda.
- Certo, dica.


anteprima.
successiva.