Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:18:04
Jeg sætter en kylling over.
:18:06
Og, der vil altid være
spørgsmålet om arbejde.

:18:08
Det er den nærmeste arbejdsformidling.
Jeg tillod mig at få en tid til dig.

:18:14
- Tak.
- Forresten, har du nogen særlig evner?

:18:18
Åh, ja. Det har jeg.
:18:20
Jeg laver stemmer.
:18:22
Hvad mener du, laver stemmer?
:18:25
Jeg laver stemmer.
:18:27
Ja!
:18:28
Vi leder efter intelligent liv.
Ups, en fejltagelse!

:18:31
Glad for at være i Amerika.
Spørg ikke efter arbejdstilladelse.

:18:34
Jeg vil have dig på den værste måde.
:18:37
Det var sandeligt et hårdt møde.
Det går ikke særligt godt for mig.

:18:41
Hej, chef, giv hende en chance.
Hun kan tø op hvert øjeblik.

:18:44
Se på mig, Moneypenny.
Jeg vil løsne den sløjfe og føjte.

:18:48
Jeg er skør efter at lave en aftale med dig!
:18:51
Nancy og jeg leder stadig efter
den anden halvdel af mit hoved.

:18:53
De gør det! Jeg sidder på en guldmine!
:18:57
Få mig ikke til at slå dig, elskede.
:19:00
Jeg laver en fantastisk parodi på en hotdog.
:19:05
Mr Hillard, finder du dig selv morsom?
:19:08
Det plejede jeg at gøre.
:19:10
Det var engang,
hvor jeg fandt mig selv morsom.

:19:13
Men i dag har du bevist det modsatte. Tak.
:19:18
Hør her, sagens kerne er...
:19:21
Jeg må være sammen med mine børn,
og jeg vil gøre alt for at være det.

:19:25
Fortæl mig bare, hvad jeg skal gøre.
:19:35
KTVU FJERNSYNS-STUDIER
:19:44
- Undskyld. Er du Tony?
- Det er mig.

:19:47
Hej. Jeg er Daniel Hillard, skuespilleren.
:19:51
Følg mig.
:19:55
Åh, film! Skal jeg introducere
de film, når vi er i luften?

:19:59
- Ikke just.
- Hvad skal jeg gøre?


prev.
next.