Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Ja, det må du hellere.
:28:17
Hallo. Ringer du angående annoncen?
:28:22
- Hvem var din tidligere arbejdsgiver?
- Jeg var i et band. Slem Dæk Skade.

:28:26
- I et band?
- Jeg vil bare vide en ting.

:28:29
Er dine børn velopdragne, eller har
de brug for, et par dask nu og da?

:28:35
- Jeg bliver nødt til at vende tilbage til dig.
- Wow!

:28:40
Ja, mit navn er llsa Himmelman.
Jeg vil vide, hvor mange børn du har?

:28:45
- Jeg har to piger og en dreng.
- Åh, en dreng!

:28:49
Jeg arbejder ikke med hankøn,
fordi jeg plejede at være en.

:28:55
Bad.
:29:00
Puha.
:29:02
Leyla, gå tilbage til din celle!
Få mig ikke til at hente vandslangen!

:29:06
Hallo?
:29:12
Jeg er job.
:29:16
- Taler du engelsk?
- Jeg er job.

:29:20
Jeg er ked af det. Stillingen er besat.
:29:23
Åh, sikket mareridt!
:29:27
Lad os gå efter dødsstødet..
:29:38
Hallo?
:29:40
Jeg ringer med hensyn til annoncen,
jeg læste i avisen.

:29:45
Ja. Vil du fortælle mig
en lille smule om dig selv?

:29:49
Åh, selvfølgelig, kære.
:29:51
I de sidste 15 år har jeg arbejdet for
Smythe familien i Elbourne, England.

:29:56
Det er Smythe, ikke Smith, kære.
:29:59
Og for dem gjorde jeg rent, madlavning,
og tog mig af deres fire herlige børn.


prev.
next.