Mrs. Doubtfire
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:06
¡Qué feo cuando te pasa!
1:03:08
Me acuerdo cuando estaba en el colegio
y tú madre tuvo que designar una gran flota.

1:03:15
- No era tan joven.
- Yo quería besarla...

1:03:19
Las banditas elásticas volaban por todos lados.
Y me dió una en la cara.

1:03:23
- ¡Es mentira!
- Me dió en la mandíbula.

1:03:26
- ¡No es un lindo cuadro!
- Oh, Sra. Doubtfire.

1:03:31
Miranda. Qué linda sorpresa
es verte temprano en casa, querida.

1:03:35
- ¿Y quién es este apuesto hombre?
- Es Stu.

1:03:38
- Vino para conocer a los chicos.
- ¿Ah, sí?

1:03:41
Usted debe ser la famosa
Sra. Doubtfire.

1:03:45
Es un placer conocerla.
1:03:48
Sí, bueno...
Miranda habló muy bien de usted.

1:03:51
- Ella nunca me mencionó de usted.
- ¿No?

1:03:54
- No.
- Bueno...es bueno conocerla.

1:03:57
- Yo también.
- Sí.

1:04:00
Tengo una casa en Londres. Nací allí.
¿De qué parte de Inglaterra es usted?

1:04:05
- De aquí y de allá, querido. De todos lados realmente.
- ¿Sí?

1:04:09
- Su acento me confunde.
- ¿En serio? Qué raro.

1:04:16
Querido, ¿puedes ayudarme con esto?
Encontré esto afuera.

1:04:21
Sí. Es de mi Mercedes.
1:04:23
De tu Mercedes.
¡Qué auto tan grande y caro tienes ahí afuera!

1:04:27
Oh, querido. Dicen que los hombres
que tienen grandes autos

1:04:31
es porque tienen genitales pequeños.
1:04:33
Pero no es tu caso, porque
veo que lo tiene bien agarrado, ¿o no?

1:04:38
- Encantado de conocerla.
- Igualmente.

1:04:41
- ¿Sra. Doubtfire, puedo hablar con usted?
- Ooh, como nó, querida.

1:04:46
¿Podría quedarse unas horas
más en la noche?

1:04:49
Stu. ¿No es un nombre un poco raro?
¿O no?

1:04:53
Es un nombre.
Es la abreviatura de Stuart.

1:04:55
- ¿Lo es?
- Sí. Él es un cliente. Y un amigo.

1:04:59
- Era un amigo. Es un amigo.
- ¿Qué es?


anterior.
siguiente.