Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

1:44:01
Men jeg tror det er en strålende opptreden
fra en talentfull skuespiller. Det er alt.

1:44:07
- Nei. Det er ikke det.
- Sannheten, Mr. Hillard,

1:44:11
er at din livsførsel den siste måneden
har vært veldig uortodoks.

1:44:16
Og jeg nekter å utsette
tre uskyldige barn

1:44:20
for mer av din eiendommelige
og potensielt skadelige oppførsel.

1:44:24
Det er denne rettens avgjørelse at
Mrs. Hillard får full foreldremyndighet.

1:44:28
Åh, Gud, nei.
1:44:29
Du vil ha besøksrettighet
under oppsyn hver lørdag.

1:44:33
Under oppsyn, sir?
1:44:34
En rettsbetjent vil være med deg
når du tilbringer tid med barna.

1:44:38
Jeg foreslår en tid med psykologisk
testing og kanskje behandling for deg.

1:44:45
Vi vil se på denne saken igjen om ett år.
1:44:48
Takk. Retten er hevet.
1:45:04
Jeg vasker ikke klær. Jeg vasker
ikke vinduer. Jeg rengjør ikke tepper.

1:45:08
Jeg vasker ikke badekar. Jeg vasker ikke
toaletter. Og jeg skifter ikke bleier.

1:45:11
Mine barn har vært pottetrent
i lang tid nå.

1:45:14
Vel, jeg gjør ikke vasking.
Jeg gjør ikke kjellere.

1:45:17
Jeg lager ikke middag. Jeg leser ikke.
1:45:23
Ja. Vel, vi har nummeret ditt.
Tusen takk for at du kom.

1:45:27
- Vi tar kontakt.
- Takk.

1:45:30
Jeg skal vise deg ut.
1:45:35
Ja, her er vi. Vær så snill...
1:45:43
Laura, den lasten
har vært forsinket tre ganger.

1:45:46
Ja, men...
1:45:48
Laura, jeg vil ikke vente
seks måneder til på den.

1:45:51
Gjør det. Ring meg tilbake.
1:45:55
Åh, ikke vær så deprimert.
1:45:59
Alt skal bli bra.

prev.
next.