Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Intrã, dragã, te rog. Scuze pentru uºã.
:45:03
Iatã-ne ajunse. Rezidenþa lui Daniel.
:45:08
Oh, asta-i a mea, dragã.
Sunt un oaspete groaznic.

:45:11
Simte-te ca acasã.
Vin imediat.

:45:15
Vine ºi el imediat. Mã duc sã-l aduc.
:45:17
Nu-þi fie teamã. Vin într-o clipã. Danny!
:45:20
Danny, unde eºti ? Uite-l aici, dragã.
L-am gãsit.

:45:24
Danny, a venit D-na Sellner sã te vadã !
:45:27
- Oh, e aici ?
- Da, e aici.

:45:29
D-nã Sellner, tocmai ies de la duº !
:45:33
Cred c-o sã fiþi mulþumitã de mine !
:45:35
Au apãrut niºte schimbãri de-a
dreptul interesante în viaþa mea !

:45:39
ªi devin un alt om ºi un tatã model !
:45:43
Vine imediat. Acum se-mbracã, dragã.
:45:48
Vreau sã vã þin la curent cu
schimbãrile din cariera mea !

:45:51
Au apãrut douã dezvoltãri importante !
Încep sã-mi vin în fire !

:45:56
Lucrurile încep sã prindã contur,
ºi-mi meerge bine ! Serios !

:46:00
La început a fost o nebunie,
dar acum sunt în formã !

:46:06
Acum sunt un bãrbat cu picioarele pe pãmânt !
Oh, da !

:46:10
Am o slujbã care-mi place !
:46:13
Vin imediat, D-nã Sellner!
:46:18
Ce bine este sã nu mai trebuiascã sã
salvezi aparenþele, D-nã Sellner !

:46:25
D-na Sellner ! Ce mai faceþi ? Ce plãcere !
:46:29
Dacã doreaþi niºte brânzã,
trebuia doar sã spuneþi.

:46:32
Ei bine, veþi fi fericitã sã
aflaþi cã acum am douã servicii.

:46:36
Unul este la o companie de filme ºi seriale
TV educative - mare responsabilitate.

:46:40
- ªi celãlalt ?
- Fac curãþenie în case. Nu în a mea.

:46:46
- Solidã !
- Sora Dvs. este englezoaicã ?

:46:49
E jumate englezoaicã, jumate americancã.
:46:51
Suntem fraþi vitregi, de fapt. Asta înseamnã cã este
o optime englezoaicã ? Nu prea le am cu matematica.

:46:55
Staþi puþin, tata a fost american.
A fost pilot în Anglia pe timpul rãzboiului.


prev.
next.