Much Ado About Nothing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:44
Милорд.
:02:51
Научих от това писмо. . .
:02:54
че дон Педро Арагонски. . .
:02:57
пристига тази вечер в Месина!
:03:03
И трябва да е вече съвсем близо.
:03:05
Оставих го на 3 мили от града.
:03:07
А много ли благородници
загубихте?

:03:09
Само неколцина,
от известните - ни един.

:03:13
Тук пише, че дон Педро
бил наградил с високо отличие. . .

:03:16
младия флорентинец,
наречен Клавдио.

:03:22
Той далеч надмина онова. . .
:03:24
което младостта му предвещаваше,
:03:25
на вид като агне,
той се би като лъв!

:03:29
Извинете, дали се е завърнал
Дон Рапиро?

:03:32
За пръв път чувам
това име, госпожице.

:03:34
Братовчедка ми пита за
за синьор Бенедикт от Падуа.

:03:38
О, да, той се върна;
и то жив и весел, както винаги.

:03:40
Кажете, моля ви, колко души е
убил и изял във войната?

:03:45
Или по-скоро колко е убил?
:03:47
Защото аз му се заклех, че
ще изям убитите от него.

:03:50
Той се прояви много добре.
И напротив, добър воин е, госпожице.

:03:53
И против госпожици е добър воин.
:03:55
Но какъв е против рицарите?
:03:57
Рицар срещу рицарите, воин срещу воините;
Той е изпълнен с добродетели.


Преглед.
следващата.