Much Ado About Nothing
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:29:01
En vain osaa tehdä siitä runoa.
1:29:03
Olen kyllä yrittänyt.
1:29:05
Sanaan "neito" sointuu
juuri ja juuri vain "hento". Viaton riimi.

1:29:12
"Viha" ja "liha". Karkea riimi.
1:29:16
"Oppi" ja "kloppi". Typerä riimi.
1:29:19
Kovin pahaenteisiä kaikki.
1:29:22
Ei...
1:29:23
En ole syntynyt runotähden alla
1:29:26
enkä osaa kosia juhlallisesti.
1:29:33
Ihana Beatrice, tulitte siis, kun pyysin.
1:29:37
Tulin, ja lähden myös, kun käskette.
1:29:40
Jääkää, kunnes käsken pois.
1:29:42
Sanoitte jo "pois". Jääkää hyvästi.
1:29:48
Mutta...
1:29:50
Ennen kuin menen...
1:29:54
...kertokaa,
mitä tapahtui Claudion kanssa.

1:29:59
Vain pahoja sanoja,
ja niiden päälle tahdon suudelman.

1:30:03
Pahat sanat ovat pahaa henkeä, ja
paha henki inhottaa. Lähden suudelmatta.

1:30:09
Älynne voima säikytti sanan pois
oikeasta merkityksestään.

1:30:13
Haastoin Claudion taisteluun,
ja joko kuulen hänestä pian

1:30:19
tai julistan hänet pelkuriksi.
1:30:24
Mutta minä pyydän,
1:30:27
kertokaa, mihin huonoihin puoliini
rakastuitte ensimmäiseksi?

1:30:34
Niihin kaikkiin yhtä aikaa.
1:30:36
Ne ovat niin kiinteä joukko,
1:30:39
etteivät päästä keskuuteensa
yhtään hyvää ominaisuutta.

1:30:44
Mikä hyvistä puolistani
sai teidät kärsimään rakkautta?

1:30:47
Kärsimään nimenomaan!
Rakastan teitä vasten tahtoani.

1:30:52
Uhmaten sydäntänne tietenkin.
Voi sydänparkaa.

1:30:55
Minäkin uhmaan sitä sitten.
1:30:58
En voi rakastaa ystäväni vihamiestä.

esikatselu.
seuraava.