Much Ado About Nothing
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:32:00
Tahdon elää sydämessänne,
kuolla sylissänne ja hautautua silmiinne.

1:32:05
Lisäksi tahdon tulla setänne luo.
1:32:10
- Sanoinhan, että hän on syytön.
- Samoin prinssi ja Claudio.

1:32:14
He syyttivät häntä erheen nojalla.
Mutta Margareta

1:32:18
oli osaksi syyllinen.
1:32:20
Onneksi kaikki päättyi hyvin.
1:32:22
Naiset, vetäytykää huoneisiinne,
ja kun kutsun, tulkaa naamioituneina.

1:32:30
Prinssi ja Claudio
lupasivat tulla tähän aikaan.

1:32:34
Sinun on oltava isänä veljesi tyttärelle
ja annettava hänet Claudiolle.

1:32:38
Teen sen vakavin ilmein.
1:32:41
- Minun on nyt vaivattava teitä.
- Mitä pitää tehdä?

1:32:45
Sitoa tai päästää minut.
1:32:48
Signor Leonato, nyt on niin,
1:32:50
että Beatrice katsoo minua suopein silmin.
1:32:54
Ja tiedätte sen minun,
Claudion ja prinssin ansiosta.

1:32:57
- Mitä tahdotte?
- Askarruttava vastaus.

1:33:00
Tahdon teiltä hyvää tahtoa tänään,
1:33:05
jotta meidät voidaan vihkiä avioliittoon.
1:33:11
Ja siihen pyydän teidän apuanne.
1:33:14
- Annan suostumukseni.
- Ja minä apuni.

1:33:26
Prinssi ja Claudio tulevat.
1:33:43
Hyvää huomenta, hyvät herrat.
1:33:46
Huomenta, prinssi ja Claudio.
Odotimme teitä.

1:33:50
Oletteko päättänyt
naida tänään veljeni tyttären?

1:33:56
Kutsu hänet, veli. Pappi on valmiina.

esikatselu.
seuraava.