Nowhere to Run
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
- Til hvers er þetta?
- Þetta er á bremsurnar.

:45:05
- En þetta?
- Þetta er þéttiloki.

:45:10
- Hvernig bíI ertu að gera við?
- Það er mótorhjóI.

:45:15
- Hvað þá?
- MótorhjóI.

:45:20
Þú ert ekki héðan, er það?
:45:24
- Það ert þú heldur ekki.
- Rétt er það.

:45:28
Þú ert náunginn frá Kanada,
sem dróst Tom Lewis út úr hlöðunni.

:45:34
- Þú ert hann.
- Hann bjargaði hestunum líka.

:45:38
Er það satt?
Það hefur ekki verið svo lítið.

:45:44
- Hvaða tegund?
- Hvað?

:45:47
Hvaða tegund af mótorhjóli er það
sem þú ert að gera við?

:45:51
Triumph.
:45:54
Þeir smíða ekkert þeim líkt framar.
:45:59
Nei, þeir gera það ekki.
:46:04
Við skulum koma.
:46:10
Sjáumst seinna.
Gangi þér vel með mótorhjólið.

:46:21
- Hvað þarf til að læra á þetta?
- Ég get kennt þér á stundinni.

:46:26
Nei, mig langar það í rauninni ekki.
Bara þú vitir hvað þú ert að gera.

:46:30
- Og láttu ekki nappa þig.
- Ég héIt að lögreglan væri með.

:46:34
- Borgað, en kannski ekki keypt.
- Haf þú ekki áhyggjur af því.

:46:39
- Hver hefur áhyggjur?
- Gott.

:46:43
- Er þetta spilið þitt?
- Já. Hvernig fórstu að þessu?

:46:47
Galdrar.
:46:53
- Mamma, er þetta brúðkaupið þitt?
- Já.


prev.
next.