Point of No Return
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:12:37
Ésta es una táctica defensiva, alumnos.
Miradme.

1:12:43
¿Qué tal Nueva Orleans?
1:12:47
Todo lo que tocas se convierte en mierda.
1:12:53
¿Por qué me enviaste con J.P.?
¿Qué le pasaría si se enterara?

1:12:57
Sé que no fue un trabajo fácil.
1:12:59
Das pena. Fíjate en lo que dices.
1:13:02
Ahí de pie, con tu sonrisita.
Quítate la máscara de una vez, joder.

1:13:05
¡Vete a la mierda!
Ése fue mi último trabajo.

1:13:09
¡Niña tonta e ignorante!
1:13:11
¿Crees que puedes decidir
que ya no quieres jugar?

1:13:14
¿Dónde coño te crees que estás?
1:13:17
¿No has escuchado nada
de lo que he dicho?

1:13:19
-¡Hablo en serio!
-No sabes lo que dices.

1:13:21
-¡Se acabó! ¡Me marcho!
-¿Qué palabra no entiendes?

1:13:25
"Se acabó" y "me marcho" no existen.
¡No hay salida!

1:13:37
Tienes que ayudarme.
1:13:39
No puedo hacerlo. Ya no puedo vivir así.
1:13:46
¿No te caigo bien? ¿No quieres ayudarme?
1:13:49
¿Que si me caes bien?
1:13:52
Sé...
1:13:54
que estás orgulloso de haberme
convertido en algo diferente.

1:13:58
Pero no te has fijado.

anterior.
siguiente.