Rising Sun
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:03
Да му се не види.
:55:05
Еди Сакамура.
:55:07
Значи той е свидел на убийството.
:55:09
Колко часа са имали да работят по това?
:55:11
- Обадиха ми се в...
- Убийството е станало в 20.30 часа.

:55:14
- Ишихара на донесе диска... в 1.33 часа сутринта.
- Пет часа.

:55:16
Съмнявам се, че е възможно да бъде направено.
:55:18
Ако е възможно,...
:55:20
..къде би могло до се направи?
:55:31
- Тихо е.
- Надали някой е успял да дойде все още.

:55:33
Роботиха снощи до късно по спешна поръчка.
:55:35
Сигурен съм, че от Накамото ценят усърдната работа.
:55:38
Да. Чух, че е станало добре за тях.
:55:41
Г-н Донълдсън ви очаква.
:55:43
Да. Правехме някои неща заедно,
когато това беше корпорация Донълдсън.

:55:48
- Джим, как си?
- Капитан Конър.

:55:50
- Уеб Смит.
- Здравейте.

:55:52
- Какво мога да направя за вас?
- Е, нуждаем се от помощта ти, Джим.

:55:54
Имаш я.
:55:56
Работили сте по някакви дискове снощи за Накамото.
:55:59
Дискове ли? О, съмнявам се.
:56:01
Напротив. Трябват ми имената им.
:56:03
Клиентите ни са поверителни.
:56:05
Знам, но ъ... нуждаем се от помоща ти.
:56:07
Капитане, не бихме правили нищо за Накамото тук.
:56:10
Знаеш много добре, че Накамото и Хамагури са конкурентни кейрецута.
:56:13
Да, но ми беше казано от надеждни източници...
:56:16
..че само вие имате оборудване от следващо
поколение необходимо за тази работа.

:56:21
Надеждните ти източници грешат.
:56:22
Между другото, далеч от следващото поколение сме тук.
:56:25
И наистина не знам нищо.
:56:27
- Все още ръководиш това място, нали?
- Да го ръководя ли? Разбира се.

:56:30
Все още съм изпълнителния директор тук... или нещо такова.
:56:33
Всъщност, работата ми е малко по-различна сега.
:56:35
Имаш предвид, че не го ръководиш?
:56:37
Виж, продадохме го. Те го притежават.
:56:39
Собствениците по право правят каквото си поискат със собствеността си.
:56:42
Така стоят нещата.
:56:44
Но, знаеш ли...
Всяко нещо си има и добрата страна.

:56:47
Ходя на все повече мачове на Лисиците напоследък.
:56:49
Забавлявам се. Знаеш какво имам впредвид.
:56:51
Да, знам, Джим.
:56:52
Прекрасно.
:56:54
Много поздрави на г-жа Донълдсън.
:56:56
Как ъ... как се казваше?
:56:58
Добре е.
:56:59
- Предай и много поздрави!
- Ще го направя.


Преглед.
следващата.