Rising Sun
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:15:00
- Кой е?
- Аз съм, Уеб. Пусни ме.

1:15:02
Грахам е.
1:15:03
Скрий меч с усмивка.
1:15:08
Ей, Том! Как я караш?
Какво търсиш тук? Какво не е наред?

1:15:10
- Не е наред ли?
- Да.

1:15:14
Какво ти става мамка му?
1:15:16
За какво говориш?
1:15:20
Притискат ме, бейби.
1:15:22
Бившата ти жена се е разбъбрила.
1:15:23
Шефа прави мизерии, а Невестулката души.
1:15:26
- Отваря ново разследване.
- Ново разследване ли?

1:15:28
Какво ново разследване?
1:15:30
Виж, вземаш ли?
1:15:31
- Майната му на вземането.
- Вземаш ли мамка му?!

1:15:34
За какъв се мислиш да ме питаш това?
1:15:37
Ти ме забърка. Не помниш ли?
1:15:39
Е, топката е в твоето игрище.
1:15:41
Трябва да запазиш детето си,
работата си и приятелите си. Ние сме отбор, Уеб.

1:15:44
Отбор ли? Какъв отбор сме, а?
1:15:48
Знаем кой криеш вътре.
1:15:49
Подслонил си убиец.
1:15:51
От къде знаеш, че Еди все още е жив?
1:15:53
Не е! Мъртав е.
1:15:56
Просто забрави да го стори.
1:15:58
- Не го е направил.
- Кой го е направил?

1:15:59
Не знаем кой го е направил!
1:16:01
Предайни го, Спайдър-сан, с диска.
1:16:05
Ще го защитя.
1:16:07
Какво ще стане, ако не го направя?
1:16:08
Ако не го направиш?!
1:16:10
Ако не го направиш, възпрепястваш правосъдието.
1:16:12
Ти си укривател, бейби.
1:16:14
Ако не го направиш, помагаш на убиец.
1:16:19
Какво правиш с живота си?
1:16:22
Познаваш ме, Уеб. Винаги хващам човека си.
1:16:24
Да. Дори да е грешния човек.
1:16:27
За кой се мислиш? За Върховния съд ли?
1:16:30
Излагаш живота на много хора на опасност, заради един мъртав боклук.
1:16:39
Рискува живота си и този на детето си заради мен.
1:16:56
Тук сме като насъдени патици.

Преглед.
следващата.