Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
- Ishihara leverede disketten... kl.1.33.
- Fem timer.

1:09:05
Jeg troede ikke det kunne lade sig gøre.
1:09:07
Hvis det kunne,
1:09:09
hvor ville det så blive gjort?
1:09:23
- Her er stille.
- Næsten ingen inde endnu.

1:09:26
De arbejdede sent
i aftes på et vigtigt projekt.

1:09:29
Jeg er sikker på, at Nakamoto
sætter pris på det store arbejde.

1:09:32
Ja. Jeg hørte det gik godt for dem.
1:09:35
Hr Donaldson venter dig.
1:09:38
Ja. Vi arbejdede sammen på noget
da det her var Donaldson Corporation.

1:09:45
- Jim, hvordan har du det?
- Kaptain Connor.

1:09:47
- Web Smith.
- Hallo.

1:09:49
- Hvad kan jeg gøre for jer?
- Vi har brug for din hjælp, Jim.

1:09:53
Jeg står til rådighed.
1:09:55
I arbejdede på nogle disketter
i aftes for Nakamoto.

1:09:58
Nogle disketter? Nej, det tror jeg ikke.
1:10:01
Jo l gjorde.
Og jeg har brug for navnene.

1:10:04
Det er konfidentielt.
1:10:06
Naturligvis, men...
vi har brug for hjælp.

1:10:09
Kaptajn, vi ville ikke have arbejdet
for Nakamoto her.

1:10:12
Vi ved sgu at Nakamoto
og Hamaguri er konkurrerende keiretsu.

1:10:16
Ja, men jeg har fået at vide
fra pålidelig kilde

1:10:20
at kun du har næste generation
af teknoligien til dette arbejde.

1:10:25
Dine pålidelige kilder har uret.
1:10:27
Vi er langt forud
for næste generation her.

1:10:31
Og jeg ved virkelig ingenting.
1:10:33
- Du kører stadig det her, ikke?
- Kører det? Naturligvis.

1:10:37
Jeg er stadig overordnet her...
sådan da.

1:10:40
Faktisk er min rolle lidt ændret nu.
1:10:43
Du mener, du kører det ikke mere?
1:10:46
Hør nu, vi solgte det. De ejer det.
1:10:49
Folk som ejer ting har ret til
at gøre hvad de vil med dem.

1:10:52
Sådan er det bare.
1:10:54
Men, forstår du, du ved...
Alt har sin lyse side.

1:10:58
Jeg kommer ud
til mange flere usædvanlige ting nu.


prev.
next.