Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Úr íbúð dánu stúlkunnar.
Þær voru á speglinum hennar.

:08:04
- Trúirðu á drauga, Smith fulltrúi?
- Hvað meinarðu, trúi ég á drauga?

:08:08
Þegar ég var að alast upp í Japan
trúðum við á marga drauga.

:08:11
Horfðu á þetta.
:08:13
Segðu mér hvað þú sérð.
:08:19
Sérðu það?
:08:20
- Sé ég hvað?
- Já.

:08:22
Spilaðu það aftur... bara hægt.
:08:24
Þetta sést með því að sýna það
örlítið hraðar.

:08:33
Þetta er draugur!
:08:35
- Sjáðu þetta! Þetta er draugur!
- Þriðja manneskjan.

:08:38
- Hún hefur kerfisbundið verið þurrkuð út.
- Þurrkuð út?

:08:42
Eins og hægt er að breyta ljósmynd,
bara miklu erfiðara.

:08:47
Það pirrar mig.
:08:49
Þeir búast við að við séum hirðulausir
Bandaríkjamenn.

:08:52
Þeir halda að við séum
ekki nákvæm eða gáfuð.

:08:56
Hefði þetta verið betur gert í Japan?
:08:58
Draugurinn hefði ekki sést.
:09:01
Þeir hefðu þurft að hafa skýra
sjónvarpskyrrmynd,

:09:04
nærmyndir af borðinu og öllu á svæðinu.
:09:07
Þeir verða að ná göngulagi draugsins.
:09:09
Einhver sem gengur um herbergið
og tekur myndir?

:09:13
- Öryggisvörðurinn.
- Tanaka.

:09:15
Hann gekk afturábak gegnum
herbergið og tók myndir.

:09:18
Bíddu. Hér er eitthvað.
:09:21
Sjáðu, þarna í glerinu.
:09:24
Draugurinn skildi eftir sig spegilmynd.
:09:29
Ég stilli greiningarhæfnina og skerpi.
:09:33
Ef ég beiti jaðargreiningaraðferð
get ég einangrað speglunina

:09:38
og skýrt hana.
:09:44
Stillum... greiningarhæfnina og...
:09:49
mögnum litina.

prev.
next.