Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

:21:06
Imam tvoju vezu za tebe.
:21:09
Konbanwa. Hajimemashite.
:21:11
Hajimemashite.
:21:13
Watashiwa Sumisu desu. Dozo.
:21:16
Watashiwa Ishihara desu. Dozo.
:21:19
Da li je ovo vaš kuæni telefon, Detektive?
:21:23
Da. Tu na vrhu.
:21:26
Detektive, hajde da se
pozabavimo formalnostima.

:21:29
Mi bismo želeli da saraðujemo,
ali ne možete poèeti bez naloga.

:21:33
- Gluposti. Nije nam potreban.
- Možemo da ga nabavimo za 15 minuta.

:21:37
- Ali imamo prijavljeno ubistvo ovde.
- Pre bih rekao preveliku dozu droge.

:21:41
To ne možemo da znamo
dok ne istražimo.

:21:44
Oèigledno.
:21:45
Ali zabrinut sam zbog pokušaja
da se ova smrt dovede u vezu

:21:49
sa našim prijemom dole.
:21:50
Ne znam, g-dine.
Izgleda kao da je obuèena u sveèanu haljinu.

:21:54
Jeste, slažem se.
:21:56
Poruènièe, morate da cenite
poziciju Nakamoto Korporacije.

:22:00
- G-dine, ja...
- Ovo je veoma bitno veèe za nas.

:22:04
Vrlo javno veèe.
:22:06
Ne želimo da ga pokvarimo zbog
smrti neke nevažne žene.

:22:10
- Nevažne?
- Baš imate strpljenja!

:22:12
- Ne mogu da zamislim kako je ona došla ovde.
- Baš imate strpljenja!

:22:16
Vaš Poruènik Graham namerava
sve da ispita,...

:22:19
..Majora, Senatore, i Kongresmena.
:22:22
Graham je to rekao?
:22:26
Oh, Hriste! Šta je ovo?
:22:29
Ne smeta vam da se okrenete?
:22:31
- Ko je on?
- G-din Tanaka radi za Nakamoto Obezbeðenje.

:22:34
- Vodite ga odavde!
- Ovlastili smo ga da bude ovde.

:22:37
Ja mu ukidam ovlašæenje!
Uništava podruèje. I uzmite mu film!

:22:41
- Mi moramo da preuzmemo ovu istragu.
- Doneæu vam i nalog i naredbu o ogranièenju!

:22:47
Uradite to! Izvolite!
:22:50
Izvinite.
Možda uh...mogu da pomognem.


prev.
next.