Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:30:00
Znam da istražujete dogaðaje koji
su se dogodili na Nakamoto zabavi.

1:30:05
Pitam se da li ste osetili da postoji
neka veza izmeðu tih nesreænih dogaðaja...

1:30:10
..i predloga za prodaju MicroCon.
1:30:13
Nismo primetili nikakvu vezu.
1:30:17
Je li Nakamoto uradio bilo šta nepošteno
ili neprikladno pri pomaganju prodaje?

1:30:22
Ne a da mi to znamo, ne.
1:30:24
Dobro.
1:30:26
Vaša istraga je završena, onda?
1:30:29
Da.
1:30:32
Dobro!
1:30:34
To je to, onda, gospodo. Hvala vam.
1:30:38
Ima jedan za vas.
1:30:40
Hvala vam.
1:30:42
I jedan za vas. Mnogo vam hvala.
1:30:46
- John, evo još nekih fakseva.
- Ah, još podrške! Uvek je dobrodošla.

1:30:52
Neæe vam smetati da vam dam savet?
1:30:56
Ne.
1:30:57
Ako u borbi ne možete da pobedite,...
1:31:00
..nemojte ni da se borite.
1:31:06
Ako u borbi ne možete da pobedite,
nemojte da se borite?

1:31:08
Da. Umetnost ratovanja. Sun Su, Kina.
Peti vek pre nove ere.

1:31:13
- Obrazovan tip, zar ne?
- Oh, da.

1:31:16
Jednom je proèitao kolaèiæ sudbine.
1:31:20
Zadrži ovaj broj meðu nama.
1:31:26
Poruènik Smith?
Lauren Smith na vezi za vas.

1:31:29
Ah, baš ono što mi je trebalo.
1:31:32
Webster, zovem te da te
obavestim da uzimam Zeldu.

1:31:35
- Kad? Ovog vikenda?
- Danas u 5 sati.

1:31:38
O èemu to govoriš?
1:31:40
Govorim o optužbama podnetim
protiv tebe zbog podmiæivanja.

1:31:46
Ma daj, Lauren.
Znaš sve u vezi te optužbe.

1:31:49
Odbaèena je. Seæaš se?
1:31:51
- Ostavi se toga! Oboje znamo šta se desilo.
- Prestani, Lauren.

1:31:54
- Plus èinjenica da si postao rasista.
- Molim?

1:31:57
I saraðuješ sa poznatim rasistima.
1:31:59
Sud æe otkriti da proizvodiš
negativnu atmosferu za našu æerku.


prev.
next.