Rising Sun
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:15:00
Har du förhandlat
med japaner förut?

:15:02
Förhandlat.
:15:04
Får jag föreslå en strategi.
:15:07
Det här är knappast förhandlingar.
:15:09
Inte? Vad är det, då?
:15:14
Vad det är?
:15:15
Ett mord.
:15:19
Du sköter förhandlingarna.
:15:23
Låtsas inte om mig -
:15:25
- och se inte ens på mig.
:15:28
Håll kavajen knäppt. Bugar de,
så bugar du på samma sätt.

:15:33
Jag har gjort sånt här förr.
:15:35
Jag vet hur man gör.
:15:37
Håll armarna efter sidorna.
:15:39
Japanerna blir skrämda av
stora armrörelser.

:15:43
Tala lugnt utan att höra rösten.
:15:45
Du blir säkert irriterad på dem.
:15:48
Men bli inte arg.
:15:51
Jag blir aldrig arg.
:15:53
Roligt att höra.
:15:55
När du hamnar i knipa...
:15:57
Jag hamnar inte i knipa.
:15:59
När du hamnar i knipa -
:16:02
- säger jag:
"Jag kanske kan hjälpa till."

:16:07
Därefter är det jag som talar.
:16:09
Stå bakom mig
och verka inte tankspridd.

:16:12
Vi må komma från en fragemntarisk
MTV-kultur, men det gör inte de.

:16:17
Ditt beteende är avgörande för dig, -
:16:21
- kåren, och mig som din sempai.
:16:24
Min sempai?
:16:26
Är det nåt i stil med "herre"?
:16:30
Nej, en sempai är en äldre man,
som vägleder en yngre man, kohai.

:16:38
I Japan utgår man från
ett sempai-kohai-förhållande -

:16:42
- när en äldre
och en yngre man arbetar i hop.

:16:45
Vi får hoppas att
de tror det om oss.

:16:55
Vad betyder de två samtalen?
:16:58
De har ett försprång.

föregående.
nästa.