Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:47:09
Ειδοποίησα όλα τα χωριά
να στείλουν τους καλύτερους.

:47:14
Νάτοι.
:47:21
Την έχουμε άσχημα.
:47:25
Εσείς που ήρθατε
από μακρινά και κοντινά χωριά...

:47:29
...δώστε μου τ' αυτιά σας.
:47:36
Σκέτη αηδία.
:47:39
Εννοώ ακούστε με!
:47:41
Πρέπει να σταματήσουμε
τον Ιωάννη και τον Ρόττινχαμ!

:47:44
Να τους εμποδίσουμε να παίρνουν
τις περιουσίες μας!

:47:49
Αν ξεσηκωθούμε
όλοι μαζί θα νικήσουμε!

:47:54
Θα φτάσουμε ως το τέλος
χωρίς να δειλιάσουμε.

:47:58
Θα πολεμήσουμε
στους ωκεανούς!

:48:00
Θα υπερασπίσουμε το νησί μας
με οποιοδήποτε κόστος!

:48:04
Δεν θα υποχωρήσουμε ποτέ.
:48:07
Και θα λένε για μας:
:48:09
«Ποτέ τόσοι πολλοί δεν χρωστούσαν
τόσα σε τόσους λίγους.»

:48:17
Πολύ όμορφο.
Τι κάνουν;

:48:20
Κοιμούνται.
:48:23
Ε, φίλε.
:48:25
Δύσκολο ακροατήριο.
:48:27
Άσε να δοκιμάσω εγώ.
:48:40
Κοιτάξτε την κατάντια σας!
:48:43
Κοιτάξτε καλά.
:48:47
Σε ξεγέλασαν,
λαέ του Σέργουντ!

:48:51
Στην έσκασαν!
:48:52
Σε κορόιδεψαν!
:48:54
Την πάτησες!
:48:56
Δεν ήρθαμε
εμείς στο Σέργουντ.

:48:58
Το Σέργουντ
μας ήρθε στα μούτρα!


prev.
next.